Normal view MARC view ISBD view

Time, space, matter in translation/

by beattie, Pamela (jt. auth.); Bertacco, Simona (jt. auth.); Soldat-Jaffe, Tatjana (jt. auth.).
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: London: Routledge Taylor, 2023Description: xv,184p.ISBN: 9781032195476.Subject(s): Translating and interpreting | Essays
Contents:
List of FiguresForeword – Thinking Translationally by Sherry SimonList of ContributorsAcknowledgementsIntroduction1. Michael Cronin, Translation, Ecology and Deep Time2. Vicente Rafael, The Experience of Translation3. Rita Raley, Translation Degree Zero 4. Hedwig Fraunhofer, Translating Plants: A Starting Point5. Tatjana Soldat-Jaffe, Translation, Language Meaning, and Intentionality6. Lisa Wakamiya, Somatic Metaphors and Retranslation7. Reid Gómez, The Story Process: Writing in Translation8. Garry Sparks, Shifts in Semantic Souls, Transmigration of Meanings: From a Mendicant toward a Maya Theory of Translation9. Zainab Cheema, Foreignizing the Nation: Fletcher and Massinger’s Translation of Cervantes’ Immigrants in The Custom of the Country10. Simona Bracco, Translation and Migration11. Evelyn Nine-Ming Ch'in, An Alphabet Inventor12. Pamela Beattie, Thomas Le Messier's Breviculum as a ‘Translation Site’13. A Collaborative Model of Research Index
Tags from this library: No tags from this library for this title.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Location Call number Status Date due Barcode Item holds
Books
Central Library AIOU Islamabad

Allama Iqbal Open University

Central Library

General Stacks
418.02 TIM (Browse shelf) Available 135165
Total holds: 0
Browsing Central Library AIOU Islamabad Shelves , Shelving location: General Stacks Close shelf browser
418.02 SEL Self-Translation: 418.02 TEA Teaching translation 418.02 TER Term banks for tomorrow's world 418.02 TIM Time, space, matter in translation/ 418.02 TOP Topics and concepts in literary translation 418.02 TRA Translation 418.02 TRA Translation and multimodality

List of FiguresForeword – Thinking Translationally by Sherry SimonList of ContributorsAcknowledgementsIntroduction1. Michael Cronin, Translation, Ecology and Deep Time2. Vicente Rafael, The Experience of Translation3. Rita Raley, Translation Degree Zero 4. Hedwig Fraunhofer, Translating Plants: A Starting Point5. Tatjana Soldat-Jaffe, Translation, Language Meaning, and Intentionality6. Lisa Wakamiya, Somatic Metaphors and Retranslation7. Reid Gómez, The Story Process: Writing in Translation8. Garry Sparks, Shifts in Semantic Souls, Transmigration of Meanings: From a Mendicant toward a Maya Theory of Translation9. Zainab Cheema, Foreignizing the Nation: Fletcher and Massinger’s Translation of Cervantes’ Immigrants in The Custom of the Country10. Simona Bracco, Translation and Migration11. Evelyn Nine-Ming Ch'in, An Alphabet Inventor12. Pamela Beattie, Thomas Le Messier's Breviculum as a ‘Translation Site’13. A Collaborative Model of Research Index

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Copyright © 2023, All rights reserved
AIOU, Islamabad Pakistan.
Ph#: | 051-9250040, 051-9571682, 051-9571695 Fax: | 051-9250146 Email| documentdelivery@aiou.edu.pk Web| ”Central Library”